Breaking the Language Barrier: Anxiety, Its Impacts, and Coping Mechanisms of Student Interpreters

Sabrina Sabrina

Abstract


Interpreting has long been regarded as a challenging task as it requires heightened cognitive and emotional effort in real-time, and anxiety often affects the interpreting performance. This study explored the factors and impacts of anxiety on the interpreting skills of students who are prospective interpreters. Using a qualitative approach, the study conducted semi-structured interviews with 15 English Department students at Universitas Serambi Mekkah who had finished the interpreting examination. Data were analyzed using thematic analysis, and four-anxiety-inducing factors were identified: Fear of Making Mistakes (80%), Lack of Self-Confidence (66%), Time Pressure (66%), and Lack of Preparation (46.6%). The impacts involved performance-related issues, cognitive impairment, physical symptoms, impaired active listening and attention. To cope with the challenges, the student interpreters employed preparation-based approaches, practice and skill development, physical relaxation techniques, and social support systems. This research provides insights that, even though the students independently adopted their own coping mechanisms, interpreting trainers or instructors should also take part in reducing their anxiety, such as incorporating stress management techniques, frequent simulation exercises, and confidence-building activities that could better prepare them for real-world interpreting scenarios.

Keywords


interpreting; anxiety; student interpreters; coping mechanism; thematic analysis

Full Text:

PDF

References


Bandura, A. (1997). Self-efficacy: The exercise of control. W H Freeman/Times Books/ Henry Holt & Co.

Bates, K. S. (2016). Anxiety and Self-Efficacy Constructs within Interpretation. Master’s Thesis, The University of Kansas, Lawrence, KS, USA, https://kuscholarworks.ku.edu/server/api/core/bitstreams/500e913a-a203-4a7e-a68f-8f88f17378ac/content

Creswell, J. W., & Plano Clark, V. L. (2018). Designing and conducting mixed methods research (3rd ed.). SAGE Publications.

Eysenck, M. W., & Calvo, M. G. (1992). Anxiety and performance: The processing efficiency theory. Cognition and Emotion, 6(6), 409–434. https://doi.org/10.1080/02699939208409696

Ferdowsi, S., & Razmi, N. (2024). Anxiety-provoking factors in consecutive interpreting: a qualitative study of Iranian student interpreter trainees. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education. 9(38). Doi: 10.1186/s40862-024-00260-6

Gile, D. (2009). Basic concepts and models for interpreter and translator training (Rev. ed.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/btl.8

Hermagustiana, I., Astuti, A., Sucahyo, D. (2021). Do I Speak Anxiously? A Correlation of Self-Efficacy, Foreign Language Learning Anxiety and Speaking Performance of Indonesian EFL Learners. Script Journal: Journal of Linguistics and English Teaching. 6(1). http://dx.doi.org/10.24903/sj.v6i1.696

Horwitz, E. K. (2017). On the misreading of Horwitz, Horwitz, and Cope (1986) and the need to balance anxiety research and the experiences of anxious language learners. New insights into language anxiety: Theory, research and educational implications, 31, 47. https://doi.org/10.21832/9781783097722-004

Jiménez Ivars, A., Pinazo Catalayud, D., & Ruiz i Forés, M. (2014). Self-efficacy and language proficiency in interpreter trainees. The Interpreter and Translator Trainer, 8(2), 167–182. https://doi.org/10.1080/1750399X.2014.908552

Lee, Sang-Bin. (2017). Exploring a relationship between students’ interpreting self-efficacy and performance: triangulating data on interpreter performance assessment. The Interpreter and Translator Trainer. 12(2). 1-22. https://doi.org/10.1080/1750399X.2017.1359763

Liang, J., Fang, Y., Lv, Q., Liu, H. (2017). Dependency Distance Differences across Interpreting Types: Implications for Cognitive Demand. Frontiers in Psychology. DOI: https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.02132, https://www.frontiersin.org/journals/psychology/articles/10.3389/fpsyg.2017.02132

Muallim, M., Mujahidah, & Daulay, R. (2023). Unfolding Translation Strategy and Ideology in Literary Work. Inspiring: English Education Journal, 6(1), 1-11. https://doi.org/10.35905/inspiring.v6i1.4172

Najmi, S., Amir, N., Frosio, K. E., & Ayers, C. (2014). The effects of cognitive load on attention control in subclinical anxiety and general control. Cognitive Therapy and Research, 38, 231–239. DOI: 10.1080/02699931.2014.975188

Olutola, A.T., Adamu, D. R. and Okonkwo, C.O. (2023). Self-Confidence as Correlate of Senior Secondary School Students’ Academic Performance in English Language, British Journal of Education, 11(3), 76-85. https://doi.org/10.37745/10.37745/bje.2013/vol11n37685

Omolu, F. A., Mappewali, A., Sundariyah, S. A., & Putri, D. A. (2022). Language interpretation challenges by EFL students. Premise: Journal of English Education and Applied Linguistics, 11(3), 476–491. https://doi.org/10.24127/pj.v11i3.5071

Pöchhacker, F. (2022). Introducing interpreting studies (3rd ed.). Routledge.

Pohan, A., & Kusumawardany, I. N. (2023). Students’ Perception on Speaking Anxiety in English Classroom: Psychological View. Inspiring: English Education Journal, 6(1), 58-67. https://doi.org/10.35905/inspiring.v6i1.4955

Rajabi, P., & Yousefi, M. (2022). Anxiety-provoking factors in consecutive interpreting: A qualitative study of Iranian student interpreter trainees. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education. DOI: https://doi.org/10.1186/s40862-024-00260-6

Sari, R. N., & Lolita, U. (2023). The correlation between students' anxiety and their speaking performance. Journal of Applied Linguistics and Literacy, 7(2), 45-56. https://jurnal.unigal.ac.id/jall/article/view/11464

Seeber, K. G., & Arbona, E. (2020). What’s load got to do with it? A cognitive-ergonomic training model of simultaneous interpreting. The Interpreter and Translator Trainer, 14(4), 369–385. https://doi.org/10.1080/1750399X.2020.1839996

Seeber, K. G. (2011). Cognitive Load in Simultaneous Interpreting: Existing Theories – New Models. Interpreting, 13(2), 176–204. https://doi.org/10.1075/intp.13.2.02see

Stachowiak-Szymczak, K. (2019). Cognitive Load in Interpreting. In: Eye Movements and Gestures in Simultaneous and Consecutive Interpreting. Second Language Learning and Teaching. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-19443-7_3

Stepanova, M. (2023). Anxiety Management for Public Speaking. Retrieved from at SSRN: https://ssrn.com/abstract=4471942 , http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.4471942

Thomas, J., Harden, A. (2008). Methods for the thematic synthesis of qualitative research in systematic reviews. BMC Medical Research Methodology, 8, 45. https://doi.org/10.1186/1471-2288-8-4

Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society. The development of higher psychological processes. Cambridge Harvard University Press.

Wang, J. (2016). The relationship between working memory capacity and simultaneous interpreting performance: A mixed methods study on professional Auslan/English interpreters. Interpreting, 18(1), 1–33. https://doi.org/10.1075/intp.18.1.01wan

Wang, L., & Hsieh, M.T. (2018). The Influences of Cognitive Psychology of Interpreting on Interpreter Training: An Empirical Study on Interpreting Anxiety of Student Interpreters. Proceedings of the 2018 3rd International Conference on Modern Management, Education Technology, and Social Science (MMETSS 2018), pp. 538–544. 10.2991/mmetss-18.2018.113

Zaccaro, A., Piarulli, A., Laurino, M., Garbella, E., Menicucci, D., Neri, B., Gemignani, A. (2018). How Breath-Control Can Change Your Life: A Systematic Review on Psycho-Physiological Correlates of Slow Breathing. Front Hum Neurosci. 2:353. doi: 10.3389/fnhum.2018.00353

Zhang, Y., & Liu, M. (2019). An Empirical Study on the Impact of Pre-interpreting Preparation on Interpreting Performance. Theory and Practice in Language Studies, 10(12), 1619–1625. https://www.academypublication.com/issues2/tpls/vol10/12/19.pdf

Zhao, N., Cai, ZG., Dong, Y. (2023). Speech errors in consecutive interpreting: Effects of language proficiency, working memory, and anxiety. PLoS ONE, 18(10): e0292718. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0292718

Zhao N. (2022). Speech Disfluencies in Consecutive Interpreting by Student Interpreters: The Role of Language Proficiency, Working Memory, and Anxiety. Front Psychol. 13:881778. doi: 10.3389/fpsyg.2022.881778. PMID: 35712188; PMCID: PMC9197251.

Zhu, X., & Aryadoust, V. (2022). A synthetic review of cognitive load in distance interpreting: Toward an explanatory model. Frontiers in Psychology, 13, 899718. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.899718




DOI: https://doi.org/10.35308/ijelr.v7i1.12033

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2025 Sabrina - Sabrina

p-ISSN : 2721-429X
e-ISSN : 2721-4273

Published by Language Center of Universitas Teuku Umar
Website : http://jurnal.utu.ac.id/IJELR
Email    : ijelr@utu.ac.id

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.